Ett virtuost raseri på barnens sida 2020-5-12 - Äntligen är den här! Valeria Luisellis mästerliga och Folio Prize-prisade roman De förlorade barnen – ett arkiv, i översättning av Niclas Nilsson.   Genom Mexiko tar sig barnen med flyktingsmugglare mot gränsen till USA. I sina försök att korsa den…
Kritikernas hyllningar över två skilda skildringar av nazismen 2020-5-8 - Två av vårens böcker på Rámus behandlar båda, på helt olika sätt, nazismen. Daša Drndićs fruktansvärda skildring i Sonnenschein över fascismens övertagande i Italien, brotten i Treblinka och San Sabba samt nazisternas Lebensborn-projekt. Sjóns skildring i Rågblont hår, grå ögon om nynazismens framväxt…
Vittnesmål från före, efter & under kriget av bödlarna, offren & medlöparna 2020-3-28 - En av våra allra största samtidsförfattare, Daša Drndić, introduceras på svenska med Sonnenschein, en dokumentärroman av sällan skådad kraft och slag om fascisternas maktövertagande i Italien,  nazisternas ockupation av norra Italien och nazisternas projekt för att avla fram ariska barn.  …
Sjón skildrar nynazismens förförelse av en ung pojke i efterkrigstidens Island 2020-2-22 -  Med en för Sjón typisk språklig stringens och skärpa skildras i Rågblont hår, grå ögon inte bara en ung pojkes uppväxt och väg in i nynazismen, utan också hur nazismen fortsatte att ha sina sympatisörer upp till högsta politiska nivå…
Tranströmerpriset till Louise Glück 2020-2-14 -   Vi är till över oss glada och stolta över att Louise Glück tilldelas årets Tomas Tranströmer-pris för "en poesi som med exakthet och svärta låter det personliga genljuda ur en mytologisk och historisk klangbotten". Priset instiftades 1997 och delas…
Februariläsningar med Fiston Mwanza Mujila och Eiríkur Örn Norðdahl 2020-2-1 - Eiríkur Örn Norðdahl och Fiston Mwanza Mujila har inte bara det gemensamt att de båda skriver såväl romaner som poesi, har tre namn, är flerspråkiga, utgivna på Rámus och helt oförglömliga scenpersonligheter. Under februari är de båda dessutom Sverigeaktuella på olika…
Magisk metaforiver om en palestinsk vardag som framkallar dystopisk triumf 2020-1-17 - När Svenska Dagbladet summerade poesiåret 2019 stack Tro inte på mig när jag talar om kriget av Asmaa Azaizeh ut alldeles särskilt i sitt sätt att skildra en "palestinsk vardag med en lika ilsken som magisk metaforiver". Och i Dagens…
Dikter som sätter ord på den kärlek, ilska, ömhet och smärta som följer med sorgen 2020-1-16 - I DN beskriver Athena Farrokhzad Emily Berrys Picknick, blixt som  "knivskarpa dikter om saknad och livsvillkor" och Sydsvenskans Anna Lundvik skriver "Ja, trots diktjagets tvivel tycker jag att några av dessa överväldigande dikter visar på just poesins kommunikativa potential bortom det rationella."…

Rámus

Sedan 2002 ger Rámus ut den översatta litteratur som vi på Rámus själva vill läsa inom såväl prosa som poesi. Tills idag har det inneburit kvalitetslitteratur av författare från ett 40-tal länder, främst i Europa, och bland dem Rosmarie Waldrop, Valeria Luiselli, Lousie Glück, Terézia Mora, Gloria Gervitz, Paul Beatty, Goran Vojnovic, Petra Hulova, Eirikur Örn Norddahl, Péter Nádas, Jacques Roubaud, och Yang Lian. Därtill arrangerar förlaget uppläsningar, samtal och internationella utbyten mellan författare.