Svensk bokkonst till Trado 2017-4-23 - RámusThomas belönas med Svensk bokkonst diplom 2016 för formgivningen av diktsamlingen Trado av Svetlana Cârstean och Athena Farrokhzad med motiveringen: ”En poesibok som vågar ta plats och utmana. Bandet har formen av ett altarskåp med lösa häften i fickor. Omslagets
Omslag Averno Louise Glück Louise Glück – Averno 2017-3-3 - Med den moderna amerikanska klassikern Averno introduceras nu Louise Glück, en av den amerikanska poesins mest inflytelserika och beundrade poeter, på svenska i översättning av Jonas Brun. Kliv ner i Glücks underjord där hon med känslighet och exakt språklig precision
Lise Tremblay roman Ramus Huset på Saint Pauls väg 2017-2-12 - Efter Hägern är Québecförfattaren Lise Tremblay tillbaka på svenska med den smärtsamt gripande Huset på Saint Pauls väg. I Tremblays mest personliga bok tar hon farväl av sina föräldrar samtidigt som hon skriver fram minnet av sin uppväxt och sina

Rámus

Sedan 2002 ger Rámus ut den översatta litteratur som vi på Rámus själva vill läsa inom såväl prosa som poesi. Tills idag har det inneburit kvalitetslitteratur av författare från ett 30-tal länder, främst i Europa,
och bland dem Rosmarie Waldrop, Petra Hulova, Eirikur Örn Norddahl, Péter Nádas, Jacques Roubaud, Anja Utler, Terry Eagleton, Kristin Berget, Charles Reznikoff och Kristien Hemmerechts. Därtill arrangerar förlaget uppläsningar, samtal och internationella utbyten mellan författare.